Кстати, да!

Короткие полезные советы,
основанные на личном жизненном опыте,
иногда печальном.

Войдите

или зарегистрируйтесь!

Это вам пригодится, когда вы решите поделиться с нами советом, проголосовать за совет или оставить комментарий. И заодно пропадёт этот надоедливый текст!

Например, погода

Если собираетесь читать детективы Рекса Стаута о Ниро Вульфе, озаботьтесь выбрать современный перевод их, свободный от прежних оплошностей. +5+13/-8, 156 прочитавших

В конце ноября я с ужасом и отвращением прочёл убедительные свидетельства того, что переводы Стаута в начале девяностых годов производилися малоквалифицированными переводчиками, так что переводы эти изобиловали неточностями и пропусками.

В связи с этим даю сам себе и всем вам совет: избегайте их, избегайте. Либо читайте на языке оригинала, либо ищите качественный современный перевод.

Написал Mithgol полтора года назад, 3 декабря 2010 в 15:15
Код для вставки в блог Ой, нет, я лучше руками
×

Получится вот так
...


Комментарии (5)

  1.   0
    Поставил Mithgol 3 декабря 2010 в 15:17¤
  2.   1

    Тег книги

    Поставил Mithgol 3 декабря 2010 в 15:17¤
  3.   7
    Поставила Snowflake 3 декабря 2010 в 15:30¤
  4.   0

    Тег читать

    Поставил lvx 3 декабря 2010 в 21:49¤
  5.   -5
    Поставил munx 4 декабря 2010 в 02:27¤
  6.   3

    Как легко у вас вызвать ужас и отвращение.

    Написала frustration 4 декабря 2010 в 16:13¤
  7.   2
    Поставил afk 4 января 2011 в 00:46¤
  8.   0

    а у меня есть книжка "Пирключения Шерлока Холмса"!

    Написала ada_keusch 12 августа 2011 в 13:59¤
  9.   0

    ada_keusch, а у меня есть книжка про травяные чаи, у которой блок страниц вшит в обложку в перевёрнутом виде, то есть её открываешь — а оттуда буквы вверх ногами смотрят на тебя, и, соответственно, первые страницы в конце.
    Секунды на три стопорит людей.

    Написала jashen 12 августа 2011 в 18:38¤
  10.   1

    Ха!Рассмешили! Сейчас квалифицированных современных переводчиков художественной литературы днем с огнем не сыщешь!

    Написал(а) Delovaya_Kolbasa 12 августа 2011 в 18:44¤
  11.   1

    Delovaya_Kolbasa, в 90е их вообще, по-моему, не пытались искать. печальная участь постигла не только детективы, но и фантастику, там были не только неточности, но еще и корявый язык. сейчас хороший перевод найти можно.

    Написала getnine 13 августа 2011 в 10:05¤

Незарегистрированные пользователи не могут оставлять комментарии.
Хотите зарегистрироваться? ?