Кстати, да!

Короткие полезные советы,
основанные на личном жизненном опыте,
иногда печальном.

Войдите

или зарегистрируйтесь!

Это вам пригодится, когда вы решите поделиться с нами советом, проголосовать за совет или оставить комментарий. И заодно пропадёт этот надоедливый текст!

Например, погода
5

Не употребляйте слово "ложить" — его не существует. +43+48/-5, 168 прочитавших

В русском языке корень клад- (класть) употребляется только в глаголах несовершенного вида (что делать?), и все его формы тоже несовершенного вида: кладу, кладешь или складывать – складываю. И формы повелительного наклонения будут отвечать на вопрос «что делай?»: клади, складывай.
Корень лож- вам нужен, если вы хотите образовать форму совершенного вида (что сделай?). Глаголы с корнем лож- употребляются только с приставками: положить — положи, выложить — выложи и пр. Исключение — глагол ложиться, в повелительном наклонении он имеет форму ложись. Форм «ложи» и «ложь» в языке нет.
Есть еще глагол лечь, его повелительное наклонение – ляг, лягте.
(с) НСПУ

Написал cha0s больше двух лет назад, 24 января 2010 в 14:58
Код для вставки в блог Ой, нет, я лучше руками
×

Получится вот так
...


Комментарии (35)

  1.   14
    Поставил cha0s 24 января 2010 в 15:11¤
  2.   -4
    Поставил aimozg 24 января 2010 в 15:12¤
  3.   4

    Еще некоторые говорят "вылазит"
    Фу.

    Написал Asmodeus 24 января 2010 в 15:24¤
  4.   4

    О, это заплюсую. Постоянно знакомых поправляю, раздражает, уши режет.

    Написала ash 24 января 2010 в 15:30¤
  5.   6

    а мне режет звОнит )
    хотя раньше сам так говорил, но в один момент стал звонИть

    Написал demos 24 января 2010 в 17:20¤
  6.   0

    Ну, такой совет уже есть.

    Написал cha0s 24 января 2010 в 17:23¤
  7.   0

    у нас на районе не звонЯт а звОнят)

    Написал(а) SmokaydSeek 25 января 2010 в 14:04¤
  8.   4
    Поставила SPectre 24 января 2010 в 16:20¤
  9.   0

    Есть ещё по крайней мере один такой корень, но я его вспомнить никак не могу :(

    Написала jashen 24 января 2010 в 17:00¤
  10.   -1

    слова-паразиты вообще разражают: как бы, вот, ложить, позвОнишь, волнительно (да, да — нет такого слова, есть слово "волнующий")

    Написал topsecret 21 ноября 2010 в 14:32¤
  11.   0

    Лично мне не нравится словосочетание "меня улыбнуло" или просто слово "улыбнуло". Бррр!

    Написала Budur 21 ноября 2010 в 17:27¤
  12.   5

    у меня на работе почти все говорят "ложить". хочется им рты всем зашить=/

    Написал hi_alL 21 ноября 2010 в 19:06¤
  13.   4

    hi_alL, а у меня на работе — "катАлог". Ужас.

    Написала Budur 21 ноября 2010 в 19:27¤
  14.   6

    Тут ударила мне кровь в голову.
    — Ложи, — говорю, — взад!
    А она испужалась. Открыла рот, а во рте зуб блестит.

    (Михаил Зощенко, «Аристократка»).

    Написал aaborisow 13 января 2011 в 01:10¤
  15.   1

    aaborisow, да-да, и я сразу это вспомнила)
    шедеврально!

    Написала login-margosha 13 января 2011 в 01:13¤
  16.   1

    "Поклади где стояло!" — вот так-то :)

    Написал ailcat 14 января 2011 в 05:52¤
  17.   4

    Но фразой "такого слова не существует" тоже не разбрасывайтесь. Как не существует, если я его прекрасно вижу, да и слышу иногда? Ну и вы его откуда-то взяли, м?
    But if all these words look wordish, sound wordish, and act wordish, why are they all hedged about with the namby-pamby "I know it's not a real word" disclaimers? (с)

    Написал(а) niata 13 января 2011 в 01:21¤
  18.   1

    Да, правильно, Ниата, я с Вами согласен

    если это слово используется, то это знак, что в языке происходят перемены. в словах это заметнее, в синтаксисе и морфологии медленее. звOнят и звонЯт — фонология, каджый мало-мальски образованный человек знает, что мелодия языка различается по регионам и областям, и если первое ок в Питере, то второе в Москве, это не значит, -то первая версия "неправильна"
    а "штук" откуда — спроосить тех, кто знает немецкий язык? а фехтовальшик, а галстук, а работа, а арбуз, to name but a very few… русский язык сформировал свой лексикон на базе множества индо-европейских языков и не только (финно-угрское, тюркское влияние не забыть).и это в лингвистике называется language contact which leads to language change.
    внутри языка наблюдается тоже множество перемен — в морфологииии например (также падежи, все возмущаются почему "чего" а не "что" и т.д.) все эти перемены знак тенденции к упрощению языка , разговорного.

    вопрос 1: всем нам нужно по канонам стандартного, прескриптивного языка разговаривать в товарищеском, неформальном кругу?
    вопрос2: Вы это делаете?

    а по поводу грамматики: грамматика современнного русского языка в очень большой степени следствие сильной старо-греческой и латинской традиции (стабильного, МЕРТВОГО языка) — это фундамент окцитентальной традиции, мышления и (почти) всех европейских языков…
    почему злится, если люди (живые!) меняют этот язык, используя его?

    Написал(а) kakaka 27 января 2012 в 15:03¤
  19.   4

    С баша: Программисты отлаживают, а филологи откладывают. Кроме того, программисты понимают в чем тут шутка, а филологи только думают, что понимают.

    Написала Mashum 14 января 2011 в 06:00¤
  20.   6

    - Я им говорю: не ложте зеркало в парту, ложат! Я им опять говорю — не ложте, все равно ложат!
    - Послушайте, нельзя же так! "Ложить"… нет такого глагола, где Вы его взяли?!Мы же не на рынке!Если Вам не жаль детей, то пощадите наши уши!"(х/ф "Доживем до понедельника")

    Написал(а) Delovaya_Kolbasa 22 апреля 2011 в 21:14¤
  21.   0

    Delovaya_Kolbasa, что уж говорить о рынке, когда воспитатели д/с со стажем так говорят!

    Написала mery 23 апреля 2011 в 23:06¤
  22.   0

    mery, я Вам более того скажу, у нас библиотекарша, заменяя как-то урок русского языка в школе, спрашивала :"Почём склоняется прилагательное?", имея в виду "как склоняется".

    Написал(а) Delovaya_Kolbasa 23 апреля 2011 в 23:43¤
  23.   0

    Ох я однажды слажала с этим ложит/кладёт. С тех пор навсегда запомнила >_<

    Написала Lain 23 апреля 2011 в 23:08¤
  24.   0

    Не существует? Странно, в словаре Даля оно есть.

    Написала Alias2 23 апреля 2011 в 23:14¤
  25.   -2

    О, какая замечательная статья — http://ushan.org/ru/pages/notes/lozhu/

    Написала Alias2 23 апреля 2011 в 23:23¤
  26.   1

    Alias2, прочитала статью. По логике "если есть глагол с -ся, то есть и без -ся" не только ложить должно быть, но и снить, со "снить" столкнулась в белорусском и очень удивилась. Хотя кто-то может так и говорит.

    Написала Mashum 4 мая 2011 в 22:50¤
  27.   -1

    Mashum, между прочим, на таких нюансах иногда можно услышать совершенно безграмотные с точки зрения канона, но чертовски красивые словесные конструкции.

    Написал Kulibin 27 января 2012 в 15:11¤
  28.   0

    Kulibin, на башорге вроде был пост, что программисты налаживают, а филологи накладывают. И программисты понимают, где тут шутка, а филологи — нет =)

    Написала Mashum 27 января 2012 в 22:14¤
  29.   0

    Mashum, Вы же это уже писали чуть выше

    Написала Moon 27 января 2012 в 22:34¤
  30.   0

    Moon, спасибо, давно дело было, подзабыла.

    Написала Mashum 28 января 2012 в 09:51¤
  31.   1

    Mashum, на самом деле это дикое петросянство, потому как любой грамотный филолог поймет, что налаживать — от слова "наладка".

    Написал Kulibin 27 января 2012 в 22:49¤
  32.   0

    Alias2, vse pravilno, ochen' metko vy eto vstavili";-)
    ne znaju zachem eta propaganda na temu *nepravilnost, problem chto li ne xvataet u ljudej ;-)))

    Написал(а) kakaka 27 января 2012 в 15:08¤
  33.   0
    Поставил tt-588 24 апреля 2011 в 21:35¤
  34.   5

    А что, все слова уже придуманы?
    Меня смущает во всех этих вещах один аспект, КТО описал русский язык "от и до", КТО такой молодец, что смог утвердить окончательный русский язык, в котором неологизмам не осталось места?
    "Жопа есть, а слова нет.. " Если слово произносится, используется, то логично, что оно ЕСТЬ.

    Написал leolan 4 мая 2011 в 13:17¤
  35.   -1

    leolan, это просторечное выражение, в нормативном русском языке его нема.

    Написала jashen 4 мая 2011 в 13:28¤
  36.   3

    jashen, а как интересно появлялся "нормативный" русский? Думаю, что именно из "просторечия". Тогда почему мы должны отказываться от этого сейчас?

    Написал leolan 4 мая 2011 в 13:32¤
  37.   0

    Хотела написать, что jashen может определить все, но она уже и сама ответила.

    Написала kashtanka-net 4 мая 2011 в 21:47¤
  38.   -1

    а еще говорят пошлите вместо пойдёмте, ужас!

    Написал vba 28 января 2012 в 09:46¤
  39.   0

    vba, а я иногда ради прикола и сам так говорю. А иногда если кто-то так говорит, отвечаю: "пошлить не буду, пойти-пойду".

    Написал Kulibin 28 января 2012 в 10:18¤

Незарегистрированные пользователи не могут оставлять комментарии.
Хотите зарегистрироваться? ?