или зарегистрируйтесь!
Это вам пригодится, когда вы решите поделиться с нами советом, проголосовать за совет или оставить комментарий. И заодно пропадёт этот надоедливый текст!
Рискуете попасть в неловкую ситуацию, столкнувшись с носителями языка, так как иногда смысл бывает вульгарным.
Незарегистрированные пользователи не могут оставлять комментарии.
Хотите зарегистрироваться?
?
лучше просто не покупать одежду, на которой написано то, чего вы понять не можете.
и татушки с иероглифами тоже лучше себе не бить
..если не понимаешь их значения
Даже если понимаешь. Одной даме накололи "счастье". А человек, знающий японский, долго вглядывался в иероглиф, силясь понять его значение. Оказалось мастер приложил шаблон мало того, что вверх ногами, так еще и изнанкой наружу (т.е. иероглиф оказался зеркальным отражением настоящего). Вот так не повезло девушке со "счастьем"!
Так проблема в том, что девушка не поняла подвоха ))
Silfida,
Она может теперь говорить, что пришла из зазеркалья.
а дамы с чем-то вроде "секси гёрл" во всю грудь просто смешны.
например вот
zhexter, :))
zhexter, Это смотря через какую грудь…
Хе, а я, наоборот, очень хочу майку, на которой по-японски было бы написано: «Этот тупой иностранец не умеет читать иероглифы» :)
Mathilde, http://www.freaktoons.ru/kdk88_page202
jashen, чУдные стрипы, аж зачиталась вся! :)
Mathilde, читайте сначала, это самый лучший комикс!
bell, ну так уже :)
Видел тришки с надписями Pizdazz и Peasant (крестьянин, деревенщина). Годный совет, ага :)
а я видела товарища с надписью на куртке (не помню, как пишется на английском) "солдат удачи" и нашивкой с Че Геварой. насколько мне известно, солдатами удачи называют наемников, не?
А Че Гевара, по-вашему, кто был? :)
революцонер ^_^
Правда, что ли? :)
Мерк он был самый натуральный. Причем мерк-фанатик. Не стеснялся высказывать вслух, что ради каких-то призрачных идеалов готов порешить кого угодно и в каком угодно количестве. Причем частенько слово у него не расходилось с делом.
ну, тогда виденный мной товарищ весьма преуспел в иронии и сарказме)
Вспомнился концерт группы "Тату" в США, и массовые предконцертные продажи футболок (девчата на сцене выступали в таких же), с надписью по-русски: "Хуй войне!". В телеверсии, которую показывали у нас, верхнее слово на футболке было размазано :)
вообще надписи редко выглядят не вульгарными
у меня была футболка с узором из текста. причем не печатного, а рукописного, довольно убористого, даже при пристальном разглядывании — "почерк" как у врача, чесслово. но выглядит неплохо.
а сама я себе однажды на черной футболке белым сделала на спине надпись — завтра будет лучше. оч мотивирует окружающих.
Я как-то купил очень красивую футболку с надписью во всю спину: "DUFFER". Пришёл домой, взял словарь… Оказалось, переводится как тупица, никчёмный человек. Пришлось менять на следующий день:)
Тег иностранный язык
Vorobeyka, не так распространен, как этот
(в рамках изведения малораспространенных тегов)
Тег одежда
я сама всегда следила, чтобы ничего такого написано не было. но если я обращу внимание кого-то из знакомых на этот таинственный смысл надписи (о да, иногда бывает совсем уж некруто), мне отвечают "ну и что? я ношу что хочу!". и не объяснишь, что человек позорится.. но с другой стороны — я свое дело сделала, могу умывать руки
Alex8871, и правильно тебе отвечают. Возможно, они специально купили себе подобную вещь с данной надписью, исходя из своих побуждений. Некоторые люди не лишены самоиронии, а "позорятся" как раз те, у кого ее нет.
Видел недавно человека в оранжевой футболке с надписью на спине «San-Francisco county jail». Если я правильно понимаю, то это тюремная роба. Смысл данного перфоманса понять не смог(
А иногда они прячутся. Недавно вот перебирала свой гардероб, смотрю: кофта, у которой вокруг ворота какой-то узор, сложенный из крохотных, с миллиметр, шариков (кажется, резиновых), словно из икринок. Пригляделась: опаньки, так это не узор, а надпись!
Так и не смогла расшифровать сии таинственные письмена, уж больно шрифт мудрёный.
Тег иностранные языки
ох руки чесались недавно маечку купить с красивой надписью "YES, I'm good in bed" и дальше чуть пониже, оригинала не помню "могу проспать 12 часов подряд" буковками помельче.
А племяннику купили, как потом оказалась, не глядя и не зная английского, майку с надписью во весь фронт:
yes, I' m really
THIS
LOUD
утверждение очень в точку.
jashen, чё-т даже гугль вас не понял.
kinall, гугль — спецштука для профессионального поэтического перевода. ага.
"Да, я действительно НАСТОЛЬКО ГРОМКИЙ".
м.
DAMN RIGHT! I'M GOOD IN BED
I can sleep for days
распространённый слоган, оказца.
jashen, ай, я тоже такую хочу! Где взять?!
Беглый поиск выдал иллюстрации:
один
два
три
четыре
пять
шесть
ModaL, уха-ха :)) Бабуля — бомба!
ModaL, по-моему, там половина — совершенно осознанные приколы.
Жееесть( я не знаю, кем надо быть, чтобы на своего ребенка номер пятый надеть.
И чтобы всё это делать тоже.
Вот самая лучшая футболка
JohnFrum, нет, ну боян же.
jashen, связи не уловил. Всё-то вы загадками, барин…
DonKihot, мне вот та футболка кажется самой лучшей, а "ебись только со мной: я знаю, где много еды" — адов боян, тупой и пошлый.
jashen, конечно, боян. Со времён начала этих самых времён. Даже представил себе наскальные рисунки, изображающие растянутые до предела буйволиные меха в руках юной девы у костра.
Только менее актуальным со временем этот рекламный слоган не становится. Вон, Алиас в курсе, засвидетельствует :)
Ага, мне как-то мама подарила футболку с надписью "RACK", я не обратила внимания сначала. А потом смотрю — многие так пялятся странно. Оказалось "вешалка").